msn

2010年1月28日 星期四

奇幻小說迷閱讀行為研究

以一個愛國(只看中文)的奇幻小說迷觀點來講
這篇論文...
糟透了...........

如果他想要寫一篇國際性論文
那他不應該將亞洲奇幻小說加入研究中
應該單純只從世界奇幻名著裡論述、發展
他既然有將中文亦或是亞洲小說列入評比
那就應該花心思去理解、跟取樣

看他的論文結果可以發現
他取樣的可能大多是高知識份子
因為結論都是洋文著作比較有名
狗屁!!!!!!
中國文學4、5000年,語文發展的底蘊是其他東西拍馬所能及的嗎?
就算你搭蒸汽機、時光機我都敢保證跟不上!
光中國用來損人的字眼就可以出好幾套書了!!

而且這些取樣對象(高知識份子)真的可以稱得上是迷嗎?
他取樣對象和那些每天下班就鑽入租書店的上班族、工人和學生(被標籤為不認真)相比稱得上是迷嗎?

另外,既然他敢用奇幻兩個字
敢問真的理解奇幻是什麼嗎?
我自認每天閱讀非傳統武俠風格的小說不下10000字
我都不敢拍胸向任何人保證哪些是奇幻名著
因為說真的,奇幻可以無所不包,也可以不包所有
此外起點隨便找一個名作家,可能收入與知名度都遠遠超過他問卷所列的很多作者、作品

話說回來
國外的奇幻風格翻來覆去也是那幾種點子
狼人、吸血鬼、魔法師、希臘眾神(近來多個異能與魔獸)
因為他們只有中古歐洲的傳說
其實光是埃及的神系
這複雜度就遠遠不是西方世界能比得上的
更不用講中國人超愛造神
一匹紅馬跟一個紅臉漢
就可以讓人回味無窮,更不用說是其所在的時空環境了
一段封神、一場尋秦、一部山海...
這些都可以是奇幻,也都不是奇幻

這種可以出書的研究題目只寫了不到200頁
x大的素質越來越令人憂心
雖然我遠遠比不上他們,但是重點是現在的素質真的大不如前...